Prevod od "queremos mais" do Srpski


Kako koristiti "queremos mais" u rečenicama:

Além disso, não queremos mais gente de Oklahoma.
Štaviše, ne želimo Okije u tom gradu!
O negócio é entre você e eu... e não queremos mais ninguém metendo o nariz, queremos?
Ovo se tièe nas dvojice... i neæemo da se iko drugi u to petlja, je l' tako?
Não o queremos mais como médico, seu bosta.
Ni mi tebe ne prihvatamo kao doktora.
No caso das mulheres... a bateria não acaba, Queremos mais e mais...
Nama ženama se naše baterije nikada ne istroše. Mi bismo mogle da nastavimo opet i opet.
Não queremos mais feiticeiros atrás de nós.
U pravu je, ne želimo da nas još koji veštac nadje.
Não queremos mais ouvir falar disso.
Ne želimo više ništa o tome èuti.
Não queremos mais nenhuma visita.desejo de boa sorte ou parente longínquo!
Не хвала! Не требају нам посетиоци, доброчинитељи или даљи рођаци!
Não queremos mais incidentes que possam ser adicionados às suas já grandes dificuldades.
Nisu nam potrebni incidenti, koji bi mogli pogoršati vaš položaj, gospodine Cembers.
Não sei quem está por trás disso, mas não queremos mais monstros.
Ne znamo tko stoji iza svega ovoga, ali sigurno nam nije potrebno da... transformira još kostima.
Isso é bom, porque nós não queremos mais ninguém machucado.
Dobro, jer ni mi ne želimo da još netko bude povrijeðen.
Enquanto queremos proteger ele... queremos mais ver Stone fora do jogo outra vez.
Iako hoæemo da ga zaštitimo... takoðe bi rado ponovo sklonili Stouna.
Não queremos mais ficar aqui, queremos apenas partir.
Niko vise ne ostaje. Svi samo odlaze.
Porque não queremos mais problemas do que os que temos.
Ne trebamo si na glavu natovariti sranje.
Cheque lá atrás, não queremos mais erros.
Proveri iza. Ne smemo više da grešimo.
"Nós queremos mais disso, nós votaremos nisso nós apoiaremos isso com o nosso tempo, energia e dinheiro".
Glasali bi za to, podržali, svojim vremenom, energijom i novcem.
Não acho que nós queremos mais derramamento de sangue.
Ne verujem da iko zeli vise krvoprolica.
E nós queremos mais envolvimento aqui porque não vemos esse tipo de oportunidade.
Hoæemo da se još više angažujemo, Jer ovakve se prilike ne viðaju svaki dan.
Nós perdemos, não queremos mais ser parte do time perdedor!
Izgubili smo i ne zelimo da budemo vise deo gubitnickog tima
Além disso, os robôs fazem coisas que francamente... nós não queremos mais fazer.
Roboti rade mnoge stvari koje mi više ne žeIimo raditi.
Esse gesso não é confiável e não queremos mais acidentes.
Ionako nije stabilna, a ne trebaju nam nove nezgode.
Pode dizer ao Kinkabe que queremos mais 100 milhões.
Možeš reæi Kinkabeu da želimo još sto miliona dolara.
Não queremos mais vê-lo diante das câmeras.
Не желимо више да вас видимо испред камера.
Qual é, olhe, não queremos mais, certo!
Opusti se prijatelju, vidi, vidi, vidi, ne želimo više, u redu je, prijatelju!
Sr. Yogorov, não queremos mais derramamento de sangue.
G. Yogorov, ne želimo više krvoproliæa.
Às vezes, lutamos por algo só para descobrir que quando conseguimos, já não queremos mais.
Nekad se svaðamo zbog neèega samo da bismo otkrili da su nam se, kad to dobijemo, ciljevi promenili.
Diga a ele que não o queremos mais aqui.
Reci mu da ovde više niste poželjni.
As histórias são tão boas, queremos mais.
Prièe su tako dobre da želimo više.
Nós não queremos mais ser ligado.
Ne želimo više da budemo zajedno.
Não queremos mais sangue na água.
Ne treba nam još krvi u vodi.
Não queremos mais visitas, felicitações ou parentes distantes.
Ne želimo više nikakve posetioce, dobronamernike ni daleke rođake.
Eu quero uma explicação, porque, pelo que eu me lembro, e foi hoje de manhã, nós queríamos a mesma coisa, e agora não queremos mais.
Želim objašnjenje jer zadnji put kad sam provjerila, jutros, bili smo na istoj strani, a sada nismo.
Não queremos mais ver o nome dele na lama.
Ne želimo da se njegovo ime više blati.
Já temos que lidar com o Khlyen, não queremos mais inimigos.
Vec imamo Khlyen da se natezemo ne treba nam jos neprijatelja.
E não queremos mais problemas, então, por que não finge que não estivemos aqui?
Dosta nam je frke. Samo se pretvaraj da nismo ovde.
Então, está bom, né? Queremos mais.
To je dobro, zar ne? Želimo više.
Bem, estamos aqui porque os Estados Unidos gastaram US$ 2 trilhões com guerras no Iraque e no Afeganistão que fracassaram; não queremos mais fazer isso.
Zašto smo ovde? Pa, ovde smo jer su Sjedinjene Države, tj. mi smo potrošili dva biliona dolara na ratove u Iraku i Avganistanu koji su propali.
3.8074839115143s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?